lunes, octubre 23, 2006

SalLanCHeS, Megeve et ChaMoNiX



Dinner at Jeannine's home
Il dîne chez Jeannine
Cena en la casa de Jeannine



View of The Mont Blanc in the Passy Lake
Le Mont Blanc vu du lac de Passy
El Mont Blanc visto desde el lago de Passy





me
moi
yo, jajajaja




Plaine joue une jolie station de ski l'hivert et paradis des parapentiste
Explanada para hacer ski y parapente :S




Le Mont Blanc vu du Chamonix
View of the Mont Blanc from Chamonix
Vista del Mont Blanc desde Chamonix



Eglise de Megeve
Megeve's Church
Iglesia de Megeve



Rue principale de Megeve
Main street of Megeve
Calle principal de Megeve



LENSA ecole nationale de ski et d'alpinisme
LENSA national school of ski and mountaineering
LENSA escuela nacional de ski y alpinismo




caleche de Megeve

miércoles, octubre 18, 2006

LuZeRnA

Tree weeks ago we went to Luzern, the geographical heart of Switzerland, Luzern is a medieval but still modern city.

Hace tres semanas fuimos a Luzerna, una ciudad que esta geográficamente en el centro de Suiza, es de estilo medieval pero también tiene construcciones modernas.



Luzern is the state capital of the Canton of Luzern. It is the most populous city in Central Switzerland and focal point of the region. Due to its location on the shore of Lake Luzern (Vierwaldstättersee) is traditionally considered as a touristy city.

Luzerna es el estado capital del Cantón de Luzerna. Es la ciudad central más poblada de Suiza y el punto principal de la región. Tradicionalmente, debido a su ubicación a la orilla del Lago de Luzerna (Vierwaldstättersee), se le ha considerado una ciudad turística.






The most famous bridge in Luzern is the Chapel Bridge (Kapellbrücke), a 204 m (670 ft) long wooden bridge originally built in 1333, although much of it had to be replaced after a 1993 fire. Inside the bridge are a series of paintings from the 17th century depicting events from Luzern's history. The Bridge with its Tower is the city's most famous landmark.

El puente más famoso en Luzerna es el Puente Chapel, un puente de madera de 204 metros construido en 1333, a pesar de que gran parte de él fue reconstruido en 1993. Dentro del puente hay pinturas del siglo 17 acerca de la historia de Luzerna. Este puente y la torre de agua es lo más representativo de la ciudad.






A market, when we were there (on sunday) there were people selling used things.

Un mmercadito de cosas usadas en domingo.



The team : Coté, Gabriela, Me, Camilo and Sabine.

El grupo: Coté, Gabriela, Yo, Camilo y Sabine



This is the world-famous Lake Luzern (Vierwaldstättersee) surrounded by the impressive panorama of the Alps.

Este es el lago mundialmente famoso de Luzerna (Vierwaldstättersee) rodeado por el impresionante panorama de los Alpes.




We rented a boat and I took the picture that was in my msn for some days of my feet there.

Rentamos un botecito y la foto que estuvo hace unos días en mi msn de mis pies la tomé ahí.


Mi PeZ... SuPeR!!!!

Let me introduced my fish to you, his name is Chicky Pez, he is a Betta. I just do not know how he has survived, I have not been a nice keeper :S. Even that, he has been with me more than two years, althougt the lifetime for betta fish is about two years, :S.

(Les presento a mi pez, su nombre es Chicky Pez, es un beta. Yo no s'e como ha sobrevivido a mi, no soy lo que se dice una buena cuidadora :S. A pesar de ello el ha estado conmigo por m'as de dos an-os, a pesar de que el tiempo de vida de un beta es alrededor de dos an-os.)






As the pictures are a little bit dark, I looked for a picture of betta fish.
(Como las fotos estan un poco obscuras, busqu'e una foto de un beta)





Thanks to Betinhos, the temporal keeper, hehehe.
Gracias a Betinhos, el encargado temporal, jejeje.

jueves, octubre 12, 2006

PaRiS

So, the time to visit paris came!! just beautiful, I think that the pictures say that, and as Paris is well know i do a few comments about it.

(Pues llegó el tiempo de Paris, hermoso... simplemente, creo que las fotos dicen más, todo sobre paris ustedes ya lo saben, jaja.)

Isabel and The Eiffel Tower


The Eiffel from the bottom, :D (La Eiffel desde abajo)


Coté and me, I just want to say that I really enjoyed the company... Even almost tree weeks after I can not choose between her "Isa ¿Porqué(why), Cómo(how), Dónde(where)...? " and the "Comme si dice?"... of Miloc.



View from the top of the Eiffel Tower. (Desde arriba de la torre)




The Notre Dame Cathedral (La Catedral de Notre Dame)


Inside of the Cathedral. (Dentro de la Catedral)




El museo de Orsay, super...

Raclette, Fondue and Crêpes

Thanks to very nice people here, I have had the oportunity to try Raclette, Fondue and Crêpes, these dishes are the most traditional here, in the french side of Suitzerland, and I have to say that they are very tasty. Mme Cariage is a very nice lady with whom I am living, and as I did not know the Raclette and Fondue, she arrange everything to let me know them, although these dishes are for winter.

(Gracias a que hay gente super linda aquí, he tenido la oportunidad de probar la Raclette, el Fondue y las Crepas, estos platillos son los más tradicionales de la parte francesa de Suiza, y tengo que decir que estuvieron buenísimos. Mme Carige es una señora super linda con la que estoy viviendo, como no había probado la Raclette ni el Fondue, preparó todo para que los probara, a pesar de que estos se acostumbran en invierno.)

Jean Claude and me cooking the Fondue.


Fondue is chesse mixed with licor and spices, and is kept in a liquid state so that diners can dip bread into the sauce. If the bread (or fruit for the chocolate's fondue) is lost in the cheese, it is tradition for that person to buy a round of drinks or to be punished in another way.

(El Fondue es queso mezclado con licor y especias, derretido de tal forma que se pueda mojar pan en el. Si el pan (o la fruta para el fondue de chocolate) se queda en el recipiente, es tradición que la persona que lo haya perdido pague una ronda a los demás o se le castigue de otra forma.)




Raclette is essentially melted cheese, served over boiled potatoes (optionally, with lots of ground black pepper), accompanied by ham, small pickled onions and gherkins.

La Raclette es esencialemnte queso derretido, y se sirve con papas hervidas (opcionalmente con mucha pimienta), acompañada de jamón, cebollitas o pepinillos.





And Crêpes, everybody knows them, and in one of the dinners, that Sabine kindly have invited us, she made crêpes:




I can not finish this post without mention that, although the rule of the fondue is well know, there are people that set the punishment and do not pay, haha, isn't it? ... CACM

(No puedo terminar esta entrada sin mencionar que a pesar de que lo de la regla del fondue es muy conocida, hay personas que ponen el castigo y no lo cumplen, jaja, ¿no es así? ... CACM)

lunes, octubre 02, 2006

fLoReNcIa

It was the time to visit Florence, as many people said to us, it is beautiful.
(Esta vez fue el tiempo de Florencia, como mucha gente nos dijo, es muy bonita.)




Isabel and the Ponte Vecchio,

The Ponte Vecchio is unique due the multitude of shops built upon its edges, held up by stilts. This bridge is the only one in the city to have survived World War II intact.

(El Puente Viejo, es único debido a la multitude de tiendas que estan sostenidas en los bordes por troncos. Este es el único puente en la ciudad que sobrevivió a la segunda Guerra Mundial)







View of the city from the Ufizzi Gallery.

(La ciudad, vista desde la galeria Ufizzi.)






Il Duomo de Santa Maria del Fiore is the cathedral of Florence, it is known because of the magnificent dome built by Filippo Brunelleschi.

Il Duomo de Santa Maria del Fiore, es la catedral de Florencia, es muy conocida por el domo diseñado por Filipo Brunelleschi, la plaza es pequeña y rodeada de construciones de estilo renancentista, jaja, eso lo leí, jejeje.






Il Duomo


Inside the Cathedral.
(Dentro de la Catedral.)






Isabel and Michelangelo's David :D, which is in The Accademia dell' Arte del Disegno (often simply called the Accademia).

Isabel y el David de Miguel Ángel :D, que esta en la Academia de Arte del Diseño (conocida como la Academia).

MóNaCo




El mismo fin de semana que fuimos a Torino, nuestro destino final fué Mónaco y ahí me enteré que había un Casino llamado Monte Carlo, si como el métdo que se usa para simulaciones que tantos dolores de cabeza me ha dado, jajaja, que horror, jaja.



¡¡Que cantidad de lujo!! Una calle con unos super yates y autos como estos esperando, ¡imposible de considerar!








¿Qué tal me quedó esta foto? ¡¡super!! La vista realmente era super linda, azul... hasta el infinito y más allá, jajajaja.




Los aventureros



¿¿Y esta señal?? Lamento confesar que mi conocimiento es muy limitado, definitivamente no entiendo bien cual es la funcionalidad de una señal que esta al derecho y al revés, si alguien puede sacarme de esa duda se lo agradecería infinitamente, ¿¿tendrá que ver con algo que forma la imagen después del foco y lo invierte??











Estas fotos, sin duda, le han quedado magníficas a Isabel Domínguez (aclaro, jeje)