miércoles, octubre 31, 2007

Yo TaMBieN Te QuieRo



Neta que es verdad, hahaha, y creo que es apartir del quinto café, hahaha, y claro... la misma historia aplica para las niñas... hahaha, terrible...

jueves, octubre 25, 2007

CoMe HeRe BaBy, I GoT eVeRyThiNG You ArE LooKiNG FoR

HaHaHa... un pokito de vanidad por las mañanas.... hahaha

Soy maravilloso... soy encantador...
Jajaja
Pregunta lo que quieras, yo te responderé, yo nunca me equivoco porque todo yo lo sé...
y yo soy superior, y yo lo tengo todo...
y con todo lo que tengo... a mi lado estarás, jajajaja...

Esta rola es muy buena...

miércoles, octubre 24, 2007

Jordy: Dur dur d'être bébé

Hasta ahora me vengo enterando, que demonios cantaba este chaparrito, hahahaha...



C'est dur dur d'être bébé (Que duro es ser bebé)
Oh là là bébé, c'est dur dur d'être bébé (Oh la, la, bebé, es duro ser bebé)
Dur dur d'être bébé
Je m'appelle Jordy (me llamo Jordy)
C'est dur dur d'être bébé
Oh là là bébé, c'est dur dur d'être bébé
Dur dur d'être bébé.
Je m'appelle Jordy
J'ai quatre ans et je suis petit (tengo cuatro años y soy pequeño)
Dur dur d'être bébé

Viens ici, touche pas ça (ven aquí, no toques eso)
Reste assis, va pas là (quédate aquí, no vayas para allá)
Fais comme ci, fais comme ça (has esto, has el otro)
Patati et patata (??)
Pourquoi ci pourquoi ça (¿porqué es así?)
Pourquoi c'est comme ci
Pourquoi ci pourquoi ça
Pourquoi c'est comme ça.
Oh là là bébé, c'est dur dur d'être bébé
Dur dur d'être bébé.

Et Maman, qu'est-ce que tu dis (y Mamá, ¿qué es lo que tu dices?)
Fais dodo, lave tes mains (vete a la cama, lávate las manos)
Enlève tes doigts du nez (quitate los dedos de la nariz)
Fais pas ci, fais pas ça
Patati et patata
Pourquoi ci pourquoi ça
Pourquoi c'est comme ci
Pourquoi ci pourquoi ça
Pourquoi c'est comme ça.
Oh là là bébé, c'est dur dur d'être bébé
Dur dur d'être bébé.

Reste assis, pas d'accord ! (quédate aquí, ¡no más!)
Touche pas ça, pas d'accord ! (no toques aquí, ¡no más!)
Va pas là, pas d'accord ! (no vayas para allá, ¡no más!)
T'auras pas de dessert (no tendrás postré)
Et Mamie, et Papi, et Maman
Dur dur d'être bébé
Oh là là bébé
C'est dur d'être bébé
Dur dur d'être bébé


Bueno la traducción, medio a la carrera, no, hahaha, y "dispensen la mala ortografía, haha, es que tengo una mano lastimada", hahaha

viernes, octubre 19, 2007

jueves, octubre 18, 2007